- 臺中市霧峰區留學貸款 -教你~借錢週轉如何幫自己找到最好的資金幫助!
- 高雄市桃源區汽車貸款 -如何辦理貸款
- 推薦銀行 -農地如何貸款
- 新北市新店區個人信用貸款 -借錢推薦~學生銀行借錢快速比較多家銀行貸款利率最省專案
- 臺南市學甲區債務整合諮詢 -可以用身分證借錢嗎
高麗菜讓人以為跟高麗有關,是個誤會。曹銘宗從古籍發現,台灣在清代就有高麗菜,台灣方志稱之番芥藍,是早年由荷蘭人引進的蔬菜。後來他請教中研院台史所副研究員翁佳音,得知這種菜在荷蘭語稱Kool,為閩南語高麗諧音。
曹銘宗一直對許多台灣食物名字充滿好奇,例如高麗菜究竟跟韓國古稱的「高麗」有何關係,蓮霧又跟蓮、霧有何關聯?經由歷史典籍抽絲剝繭、尋訪各地學者人士,曹銘宗找到初步答案,寫成「蚵仔煎的身世-台灣食物名小考」。
他整理出台灣眾多食物語源,其中不少食物名源自各國,也有食物英語名稱源於閩南語,反映食物全球化很早就開始。以蕃茄醬的英文Ketchup來說,曹銘宗從中研院語言所研究員黃居仁的「Catchup來自閩南語」文章,發現Catchup說法最早出現在1690年,到1711年轉成Ketchup。
曹銘宗爬梳典籍,發現歐洲早期Ketchup最早並非指番茄醬,而是魚醬或其他醬。這種魚醬源於中國南方沿海居民,當地居民醃魚保存食物,以其語音譯為Ke-Tc臺南市北門區周轉 hup,前者指醃魚做法,後者指醬汁。到了17世紀,從歐洲航海來東亞的英、荷水手和商人,把這種叫Ke-Tchup的中臺北市北投區創業貸款 國魚醬帶回家鄉,就成了Ketchup。
曹銘宗指出,後來原本只用於觀賞的番茄,18世紀用來吃並傳到亞洲,19世紀歐洲開始製造番茄醬後大大(快速借錢)臺中市北區哪裡可以借錢 流行,Ketchup就此成為番茄醬。
番茄醬英文ketchup來自閩南語?高麗菜名稱來自荷蘭語?台灣文史作家曹銘宗尋找台灣食物身世,發現不少食物名字都與台灣過去與各國接觸相臺中市外埔區民間小額借款 >臺南市歸仁區優惠房貸 關,從歐美、日本、東南亞、古中國都有,光從食物名字就可讀到台灣史。
蓮霧兩字則源於馬來文、印尼文Jambu閩南語音譯lian-bu。曹銘宗指出,蓮霧原產於馬來群島,可能在17世紀由荷蘭人從印尼引進台灣,蓮霧只是荷人引進台灣的植物之一。
- 臺中市霧峰區留學貸款 -教你~借錢週轉如何幫自己找到最好的資金幫助!
- 高雄市桃源區汽車貸款 -如何辦理貸款
- 推薦銀行 -農地如何貸款
- 新北市新店區個人信用貸款 -借錢推薦~學生銀行借錢快速比較多家銀行貸款利率最省專案
- 臺南市學甲區債務整合諮詢 -可以用身分證借錢嗎
留言列表